各種用語
| MENU | 車関連用語 | 病気・怪我・病院 | 学校 | |
車用語
| ガソリンスタンド gas station |
ボンネット hood |
フロントガラス windshield |
クラクション horn |
アクセル accelerator |
| エンスト engine stall |
ナンバープレート license plate |
ハンドル steering wheel |
サイドブレーキ emergency brake |
オープンカー covertible |
| バックミラー reaview mirror |
サイドミラー sideview mirror |
DVD navigation system-fitted vehicles DVDナビ装着車 |
||
| compulsory insurance 強制保険 |
看板や標識用語
| Do Not Enter 立ち入り禁止 |
No Parking 駐車禁止 |
No Passing 追い越し禁止 |
No Turns 直進のみ |
curbside parking 縦列駐車 |
| 車関連のフレーズ |
| Then the last accident my youngest had has locked the front hood.
それから私の末の息子が起こしたこの前の事故はボンネットをロックしてしまった。 |
|
|
| I must repair it to open to change oil and do maintenance on the engine. 私はオイル交換とエンジンのメンテナンスをするためにそれを開ける修理をしてをしなくてはならない。 |
|
|
| reversing into parking space バックでの車庫入れ reverse the car into the garage. 車をバックさせて車庫に入れる。 |
|
|
| By simply operating a switch, the
driver can select motor-only operation for cleaner operation and reduced noise,
suitable for early morning or late night driving. スイッチを押すことで、騒音が少なくクリーンなモーターのみでの走行を選択でき、早朝、深夜などの走行に配慮。 |
|
|
| prevent vehicle theft 車両盗難を防止する |
|
|
| world-leading levels of fuel efficiency 世界最高レベルの低燃費 |
|
|
| What is your favorite kind of car? あなたの好みの車は何ですか? |
|
|
| The car needs gas. この車はガソリンが必要です。 |
|
|
| What is the speed limit in front of your school? 学校の前の制限速度はどのくらいですか? |
|
|
| He needs a car to get to work. 彼は仕事に取り掛かるために車が必要だ。 |
病気・怪我用語
| 病気に関する表現 | |
| あ行 | |
| アレルギー allergy | |
| 胃炎 gastritis | |
| か行 | |
| 風邪 cold | |
| くらくらする feel dizzy | |
| インフルエンザ ful |
I think I have the flu. Oh well....... haven't been really sick in
a long while.
風邪をひいたようだ。あー、本当にしばらくひいていなかったけど、今度は俺の番か、しゃくだなあ。It's my turn now.....darn! darn しゃくにさわる、いまいましい |
| さ行 | |
| 寒気 chill | |
| 食中毒 food poisioning | |
| 頭痛がある have a headch | |
| 咳 cough | |
| 喘息asthma | |
| た行 | |
| 脱力感がある feel weak | |
| 中毒 addiction | |
| 糖尿病 diabetes | |
| な行 | |
| 熱のある feverish | |
| 脳卒中 stroke | |
| は行 | |
| 肺炎 pneumonia | |
| 吐き気 nausea | |
| 貧血 anemia | |
| 微(高)熱がある have a slight(high) fever |
|
| 病気 disease | |
| 腹痛 stomachage | |
| 便秘 constipation | |
| 発作 spasm | |
| ま行 | |
| 麻痺 paralysis | |
| 虫歯 cavity | |
| 眩暈がする dizzy | |
| 盲腸炎 appendicitis | |
| 薬等に関する表現 | |
| あ行 | |
| アスピリン aspirin | |
| か行 | |
| カプセル capsul | |
| 抗生物質 antibiotic | |
| さ行 | |
| 咳止め cough drop | |
| は行 | |
| 包帯 bandage | |
| な行 | |
| 軟膏 ointment | Put this ointment on it. この塗り薬をぬりなさいよ。 B Oh! it stings. わぁ、すごくしみるよ。寝違える |
| 予防 prevention | |
| 怪我に関する表現 | |
| あ行 | |
| か行 | |
| 怪我をする be injured, be hurt |
A:Did you get hurt? 怪我をしたの? B Yes, I hurt my left knee. 左ひざにケガをしたよ。 |
| 骨折するbreak a bone | |
| さ行 | |
| 失明 blindness | In extreme cases, the disease can lead to blindness. 極端なケースではその病気は失明に至る。 |
| 出血する bleed | |
| た行 | |
| 倒れるfall | |
| な行 | |
| や行 | |
| やけどをするburn one(self) | |
| 病院での用語 | |
| あ行 | |
| か行 | |
| クリニック clinic | |
| 血圧を測る check blood pressure |
|
| 血圧 blood pressure | |
| 血液を採るdraw blood | |
| 後遺症 aftereffect | |
| さ行 | |
| 心音を聞く listen to heart | |
| 診察 consultation | |
| た行 | |
| 注射を打つget an injection | |
| 治療 cure | |
| は行 | |
| 歯を抜く pull a tooth | |
| ま行 | |
| 麻酔 anesthesia | |
| 麻酔を打つgive a shot of anesthetic | |
| 脈拍 pulse | |
| や行 | |
| 予約を取る make an appointment | |
| 予防接種 vaccination | |
| ら行 | |
| レントゲン写真を撮る。get an Xray | |
| その他の表現 | |
| improvement 回復 | Did you receive my email with recent picture. I hope you can see the improvement. 最近の私の写真をつけたメールを受け取りましたか? あなたに(私の)回復(ぶり)を見てほしいです。 |
| be in the hospital 入院している |
She was in the hospital 8 days. 彼女は8日間入院していました。 |
| pain 痛み |
When the pain becomes less, she has to do some simple exercises, like walking. 痛みが少ない時は彼女はいくつかの簡単な運動をしなくてはなりません。歩くことのような。 |
| come right 元通りになる、 都合よくなる |
She is in constant pain with movements, it will come right with rest, but
it may take 2 months. 彼女は動くたびに絶え間ない痛みが起こり、休むと良くなります、でも2ヶ月間はかかるでしょう。 There is still a problem, Marj has great difficulty in walking, I hope it wiil come right in time.
マージの歩行がとても困難であるという問題が今だにあります。 そのうちに元通りになるだろうと願っています。 |
| subside 沈下する; 引く; 静まる (平常の状態に戻るという意味) |
My back pain has almost subsided and I began to feel strength from today. 私の背中の痛みはほとんどおさまって、今日から体力を取り戻しはじめました。 |
| give ....a bath 風呂に入れる |
Every morning, but not on Saturday and Sunday, a nurse is coming to give
Marj a bath. 舞朝、でも土曜日と日曜日はありませんが、看護婦がマージをお風呂に入れるためにやってきます。 |
| visiting hours 面会時間 (病院、刑務所の) | The nurse infromed me that visiting hours were over.その看護婦は私に面会時間は終わったと告げた |
学校関係の用語
Have you started school yet?
もう学校には入ったのですか?
start school 学校に入る、就学する
I finished school.
僕は学校を卒業しました。
finish school 学校を卒業する。
この言い方、簡単で便利ですね。
ちなみに学校関係の用語とフレーズをあげてみたいと思います。
□ What year are you in? 何年生ですか?
アメリカで高校、大学の場合
□ I'm a freshman.(一年生です) I'm a sophomore.(二年生です) I'm a junior (三年生です) I'm a senior.(四年生です)
アメリカで小学校の場合
□ I'm in the first grade. 一年生です。
I'm in a 〜grade. 〜年生です
その他
□ I'm a college student. 大学に通っています。
□ I went to Tokyo University. 東京大学の出身です。
□ What's your major? 専攻は何ですか? I magor in English 英語を専攻しています。
□ What are your plans after graduation?
卒業したらどうするのですか?
□ I haven't decided yet. まだ決めていません。
□ What club are you in? なんのクラブに入っているのですか?
□ I'm in the tennis club. テニスクラブに入っています。
美容と健康フレーズ
| お買い得お試し情報 | フレーズ |
オージオ![]() ビタナリッシュ トライアルセット 1050円(税込み送料無料) ニッピコラーゲン
コラーゲン体感セット 987円(送料税込み無料) サッポー モニター化粧品;無料進呈5点セット(12,600円相当) 約一ヶ月間のモニター品使用 ※ モニター内容 ;使用前・後、2回のアンケート返信 実施手数料 有料 1,930円 |
美容 |
| Beauty is made at night. 美人は夜作られる。 Beauty is in the eye of the beholder. 蓼食う虫もすきずき beholder 見る人 You look much younger. 若返ったね。 It's good for spots and frecles. それはしみやそばかすに良く効きます。 I don't like wrinkles around my eyes. 目じりのしわが気になるの。 I got some pimples. にきびが出来ちゃった。 It's protects your skin from ultraviolet rays. 紫外線からお肌を守ります。 She was a great beauty (= a beautiful woman) when she was young. 彼女は若いときはすごい美人だった。 She had been a very plain child. 彼女は地味な子供だった。 この場合のplain はnot beautitul の意味です。 She wore a short T-shirt that revealed her midriff. 彼女はお腹を見えるような短いTシャツを着ていた。 I'm going to get my hair cut. 髪をカットしてもらうの。 I put on a little eye make-up. 私はアイメイクを少ししています。 I made an appointment to get a permanent. パーマをかけてもらう約束になっていますが。 Oh, yes, Mrs. Tanaka. Please take this chair. はい、田中様 どうぞこの椅子におかけください。 |
|
| ファッション用語 | ファッション・流行 |
| in fashion トレンディー 人気のある trend 洋服や化粧の最新の流行 go out of fashion 流行遅れになる。 |
That's a nice tie you have on. そのネクタイステキね。 The trend at the moment is towards a more natural and less made-up look. 今のところの流行はより自然で見た目薄化粧に向かっています。 The most popular color this autumn is beige. 今年の秋の流行色はベージュです。 He is really stylish. 彼はなかなかおしゃれだね。 What an unusual necklace! ずいぶん変わったネックレスね。Isn't that a little dated? それはもう流行遅れじゃない? Long hair is back in fashion for men. 男のロングヘアーはもう流行っていない。 Fur coats have gone out of fashion. 毛皮のコートは流行おくれになっている。 What a gorgeous dress! なんて素敵なドレスでしょう! She lifted the cigarette (up)to her lips 彼女はタバコを唇に持っていった。 |
| ほめ言葉 | ダイエット |
| knockout とびきりかっこいい、凄く魅力的 You're knockout today. 今日はすごくきれいだね。 Your sister's a real knockout! 君の妹は本当に魅力的だね。 terrific とてもいい(very good) ものすごい(very great) You look terrific! すごくステキだよ。 |
I'm going on a diet next week and hope to lose two kilos before Christmas. 私は来週ダイエットをしてクリスマス前に2キロ減らしたい。 I'm on a diet. ダイエット中なの。 Have you lost weight? 体重減った? You're in great shape. あなたの身体はとてもいい形をしているのね。(エクササイズなどで) I put on weight recently. 最近太ったんだ。 I envy your nice figure. あなたのスタイルがうらやましい。 Never eat after 9 at night. 夜9時過ぎたら食べちゃ駄目よ。 Please teach me how to be slim. どうやったらやせるか教えて。 Have you ever tried to diet? ダイエットしたことあるの? I want to lose 5 kilogams in a month. 1ヵ月で5キロやせたいわ。 There are about fifty calories in an apple りんごには50カロリーあります。 I am on a very serious diet of calorie reduction. カロリー制限の厳しいダイエットをしています。 I am eating small and very careful of the food I eat. わずかに食べ、食べるものには非常に注意しています。 |
| ほめられて | 健康 |
| Thanks, you made my day! まあ、ほんとにうれしいわ。 make O's day 〈人〉を幸せな[楽しい]気持ちにする You made my day.君のお陰で助かったよ. |
It's never good to overwork. 無理は身体に悪いわよ。 Nothing good comes from staying up late. 夜更かしは」100害あって一利なし。 |
![]() |