| 1 Will | 2 Would | 3 Shall | 4 Sould | 5 May | 6 Might | 7 Can | 8 Could |
| shall と will の使用法メモ | |||||||
| @ 単純に未来を示す |
| They will appear later. 彼らは後で現れるでしょう。 |
|
|
| A 可能性又は確信を示す |
| You will regret this. あなたはこのことを後悔しますよ。 |
|
|
| B 自発性を示す |
| Will you help me with this package? この荷物持つのを手伝ってくれますか? |
|
|
| C 要求又は命令を示す |
| You will report to me afterward. 後から私に報告してください。 |
|
|
| D 意図を示す |
| I will too if I feel like it. 私はしたければします。 I will not eat this pork 豚肉を食べたい気分じゃない。(I am not in the mood for pork) |
| E 通例又は習慣的な行動を示す |
| People will talk. 人の口に戸は立てられない。 |
|
|
| F 能力又は能力を示すために使われる。 |
| This metal will not crack under heavy pressure この金属は重い圧力を加えてももひび割れはしないでしょう。 It won't go fast. 早く走れない。 |
|
|
| 8 見込み又は予想を示すために使われる。 |
| That will be the messenger ringing. それはメッセンジャーからの電話でしょう。 |
|
|
| H 願望を示す |
| Do what you will. あなたのしたいようにしてください。 Sit here if you will ここに来たければ来なさい。 |
| @ 仮定を表す (〜だろう) |
| If I had enough money, I would buy a car. もしわたしが沢山のお金を持っていたら、車を買うだろう。 I want to talk to you on the phone but I would be useless today, I'm so tired(that) I would sound like I am drunk or something. あなたと電話で話したいが今日は私は駄目(役に立たない)だろう。とても疲れているので、きっと私は酔っ払っているか何かのように(電話の声が)聞こえるだろう。 We would have gone to the beach, had the weather been good. もし天気が良かったら海へ行っていただろうに。(可能性や起こりそうなことの表現をする条件付の主節の中で=仮定法) |
|
|
| A 可能性や見込みを表す |
| You would enjoy driving here. あなたはきっとここでドライブを楽しめるでしょう。 That would be Steve at the door. (推定や予想を表現するときに) ドアのところにいるのはスティーブだろう。 Would it be possible to change our meeting to the 21th? 我々が会うのを21日に変更することは可能ですか? |
| B 意思、願望を示す、又は訊ねる 現在形でそれはあなたの意志ですか?(=Is it yoiur wish?)→という意味を持つ。 |
| Would you like a cup of tea?(願望を訊ねる) お茶は如何ですか? I would have written sooner, but it has been a busy week(意思) 私はもっと早く書きたかったが、ずっとこの一週間忙しかった。 She said she would meet us at the corner. 彼女はそこの角のところで私達に会うと言った。 (目的や願望の表現) Would that we had gone with you! 私達はあなたと一緒に行きたかった。(希望の表現) I wish you would stay. あなたにいてほしい。(願望や頼み又は忠告の後の言葉として) Would you go with me? (丁寧な依頼の言葉として) 一緒に行っていただけませんか? I think it would be very true of some one who worked hard for their money to study. 私は勉強するお金を得るために一生懸命働いた人が本物だと思います。 |
|
|
| C 未来のことを話す (現在形で使われる) |
| Would you have time to go shopping with me tomorrow? 明日私と一緒に買い物に行く時間がありますか?(未来について) |
|
|
| D 過去形で"used to"の意味〜したものだった |
| When I was little I would play in the snow all day. 子供の頃、一日中雪のなかで遊んでいたものだった。 |
|
|
| E 不確実なことを示すときに |
| He would seem to be getting better. 彼は良くなりつつあるようだ。 |
|
|
| F 従来から繰り返されている行動や習慣を表現する場合 |
| Every morning we would walk in the garden. 毎朝、私達は庭の中を散歩するんです。It would be dangerous for a child to swallow a marble |
| @ 単純未来の表現(一人称で) 未来に起きる、又は存在するだろうということを表現 |
| We shall arrive tomorrow. 我々は明日到着します。
|
| A 話者の命令、約束、要求、又は義務などの表現(2、3人称が主語の時) |
| You shall leave now. 今出発しなさい。 He shall answer for his misdeeds. 彼は自分の悪行の責任を取るべきだ。 The penalty shall not exceed two years in prison その刑罰は2年間の刑罰を越えるべきではない。 |
| B 何かをする又は何かを起こす意思 |
| I shall go out if I feel like it もし出て行きたければ、そうしますよ。
|
| C 避けられないという表現 |
| That day shall come その日は必ず来るんだよ。
|
| <shall と will の使用法メモ> □ shall は一人称で単純未来[予定]を表す I shall (not will) have to buy another ticket. 私は別の券を買わなくてはならないでしょう。 □ ニ人称、三人称で単純未来を表わす時はwill を使います。 The comet will (not shall) return in 87 years. 彗星は87年後に戻ってきます。 You will (not shall) probably encounter some heavy seas when you round the point. あなたがそのポイントを回るとききっと大きな波に出会うでしょう。 □ 一人称でのwill、 二人称、三人称でのshall は決心、約束、義務、許可、命令を表わし、それは前後の文章の内容によって決まります。 I will leave tomorrow 明日、私は発ちます。 You and she shall leave tomorrow.(命令) あなたと彼女は明日発ちなさい。 |
| should も一見「〜すべきだ」という命令口調の印象を受けますが普通に〜すれば?と言う意味で使われているそうです。もし意味が違ってくるとすると、それは状況で判断されます。例えば太っている人に向かって You should stop eating と言ったら食べるのを止めるべきだという意味になりますが、普通はhad better
よりもソフトな言い方として使われているそうです。 (現在、過去、未来形で”薦める=recommend) |
| @ 義務や責任を表わす |
| You should send her a note. 彼女にノートを送るべきです。 |
| A 見込みや期待を表わす |
| They
should arrive at noon. 彼らは昼には着くだろう。 Tomorrow, we should go to the new mall. 明日は新しい商店街に行ってみよう。(未来形) Tomorrow should be OK. I will await your call. 明日は大丈夫です。あなたの電話を待っています。 |
| B 条件付または偶然性を表わす |
| If she should fall, then so would I. もしあなたが倒れたら私も倒れますよ。(スケートで手をつないでいた時の場合など) |
| C率直な意見として |
| I should think he would like to go. 彼は行きたいはずです。 You should quit smoking. 煙草をやめたほうがいいよ。(現在形) We should have gone shopping yesterday. The sale is finished now. 私達は昨日買い物に行っていればよかった。そのセールは終わっているよ。(過去形) |
| @確実に起きそうなことや可能性を示す |
| It may rain this afternoon. 午後から雨が降るでしょう。 |
| A 許可を求める又はそれを認める |
| May I take a swim? Yes, you may. |
| B 願望や強い希望を表現する |
| Long may he live! 長く彼が生きられるように。 |
| C 偶然性、目的を意味し、so that(〜であるように) 又はby that(〜しないなら、〜でなければ) の文章に導入されて使用される。 |
| expressing ideas so that the average person may understand. 普通の人が分かるように考えを述べる。 |
| @ 事実に反した条件や状態を示す時 |
| She might help if she knew the truth. もし彼女が事実を知ったら助けてくれるかもしれない。 |
| A may よりも弱い可能性や見込みを示す時 |
| We might discover a pot of gold at the end of the rainbow. 私たちは虹の果てに黄金のつぼを発見するかもしれない。 |
| B 過去における可能性、見込み、許可を表現する時 |
| She told him yesterday he might not go on the trip. 彼女は彼に彼はその旅行には行かないのでしょうと言った。 英語での解釈:Possibly he will not go (depending on some mood or event) |
| C may, ought, should よりも程度の高い丁寧さ、敬意を示す時 |
| Might I express my opinion? 私の意見を述べてもさしつかえありませんか? |
注: might はPower という全く違う意味も持っています。
He used all his MIGHT to lift the heavy barbell. 彼はその重いバーベルを彼の力全てで持ち上げた。
| @ 〜ができる 感情、肉体的な能力的を示す 特権、権利の所有を示す |
| Can you remember the war? その戦争を覚えていますか? The President can veto congressional bills. 大統領は議会の法案を拒否してもいい。 I can tune the harpsichord as well as play it. 私はハープシコード(楽器)を弾くことと同様、調整することもできます。 |
| A 可能性や見込みを示す |
| I wonder if my long lost neighbor can still be alive. もしかしたら長いこと亡くなっていたと思っていた隣人が生きているかもしれない。 |
| B 良心や感情によって許可されたことを示す |
| One can hardly blame you for being upset. あなたが混乱したことを責める人は殆どいない。 |
| C 明確な状況における可能性や見込み |
| They can hardly have intended to do that. 彼らはそれをするつもりはほとんどなかったはずだ。 |
| D否定的推量 can を否定形又は疑問形で使った場合”できない””不可能である”のほかに”〜のはずがない””〜ではありえない”という意味があります。 |
| It's can't be true. 本当のはずがない。 |
| @ can の過去形 能力や許可を示す |
| I could run faster then. Only men could go to the club in those days. 私はそのころもっと早く走れた。当時は男性だけが(スポーツ)倶楽部に行けた。 When I was little I could touch my toes to my forehead. 小さい頃は、額に足をつけることができた。 |
| A あいまいな言い方、可能性、推量 could be~ = possibly, maybe |
| I could be wrong. わたしが悪かったのでしょう。 couud have done 〜だったかもしれない。 I could meet you at the east exit in front of the seibu department store. 私は西武デパートの前の東口であなたと会えると思います。 (この場合の could は可能性、推量を表す could で道に不案内な人がここでなら会えそうだという時に使えます) |
| B 丁寧な言い方 許可を求める(permission) お願いする(request) |
| Could you come over here? こちらへいらっしゃいませんか? Could you please pass me the sugar. お砂糖を取っていただけますか? About the shopping tomorrow, could we take your car? 明日の買い物ですが、あなたの車を出してくれますか? |
| C 仮定又は条件付の圧力 (気力、力、説得力) |
| If we could help, we would. もし、私たちに助けることができるなら、やりますよ。 |
| D 提案する |
| We could go for a drink after work tomorrow, if you
like. もしよければ、明日仕事の後で飲みにいくのはどうですか。 You could always call Susie and see if she might babysit. もしスージーが子守をできるなら、いつでも彼女に電話して会ってみてはどうですか。 |